viernes, 7 de agosto de 2009

Por el placer de la lectura, de José Luis Sampedro

La S.G.A.E. (Sociedad General de Autores) ataca de nuevo ¡No consientas este atentado contra la cultura! Se pretende obligar a las bibliotecas públicas a pagar 20 céntimos por cada libro prestado en concepto de canon para 'resarcir' a los autores. No consientas tamaño atentado contra la cultura y pasa este mensaje a todos tus amigos.
POR EL PLACER DE LA LECTURA: El escrito adjunto va firmado por José Luis Sampedro, escritor.
POR LA LECTURA
Cuando yo era un muchacho, en la España de 1931, vivía en Aranjuez un Maestro Nacional llamado D. Justo G. Escudero Lezamit. A punto de jubilarse, acudía a la escuela incluso los sábados por la mañana aunque no tenía clases, porque allí, en un despachito que le habían cedido, atendía su biblioteca circulante. Era suya porque la había creado él solo, con libros donados por amigos, instituciones y padres de alumnos. Sus 'clientes' éramos jóvenes y adultos, hombres y mujeres a quienes sólo cobraba cincuenta céntimos al mes por prestar a cada cual un libro a la semana. Allí descubrí a Dickens y a Baroja, leí a Salgari y a Karl May.
Muchos años después hice una visita a un bibliotequita de un pueblo madrileño. No parecía haber sido muy frecuentada, pero se había hecho cargo recientemente una joven titulada quien había ideado crear un rincón exclusivo para los niños con un trozo de moqueta para sentarlos. Al principio las madres acogieron la idea con simpatía porque les servía de guardería. Tras recoger a sus hijos en el colegio los dejaban allí un rato mientras terminaban de hacer sus compras, pero cuando regresaban a por ellos, no era raro que los niños, intrigados por el final, pidieran quedarse un ratito más hasta terminar el cuento que estaban leyendo.. Durante la espera, las madres curioseaban, cogían algún libro, lo hojeaban y a veces también ellas quedaban prendadas. Tiempo después me enteré de que la experiencia había dado sus frutos: algunas lectoras eran mujeres que nunca habían leído antes de que una simple moqueta en manos de una joven bibliotecaria les descubriera otros mundos. Y aún más años después descubrí otro prodigio en un gran hospital de Valencia. La biblioteca de atención al paciente, con la que mitigan las largas esperas y angustias tanto de familiares como de los propios enfermos, fue creada por iniciativa y voluntarismo de una empleada. Con un carrito del supermercado cargado de libros donados, paseándose por las distintas plantas, con largas peregrinaciones y luchas con la administración intentando convencer a burócratas no siempre abiertos a otras consideraciones, de que el conocimiento y el placer que proporciona la lectura puede contribuir a la curación, al cabo de los años ha logrado dotar al hospital y sus usuarios de una biblioteca con un servicio de préstamos y unas actividades que le han valido, además del prestigio y admiración de cuantos hemos pasado por ahí, un premio del gremio de libreros en reconocimiento a su labor en favor del libro.

Evoco ahora estos tres de entre los muchos ejemplos de tesón bibliotecario, al enterarme de que resurge la amenaza del préstamo de pago. Se pretende obligar a las bibliotecas a pagar 20 céntimos por cada libro prestado en concepto de canon para resarcir -eso dicen- a los autores del desgaste del préstamo.
Me quedo confuso y no entiendo nada. En la vida corriente el que paga una suma es porque: a) obtiene algo a cambio.
b) es objeto de una sanción.
Y yo me pregunto: ¿qué obtiene una biblioteca pública, una vez pagada la adquisición del libro para prestarlo? ¿O es que debe ser multada por cumplir con su misión, que es precisamente ésa, la de prestar libros y fomentar la lectura?
Por otro lado, ¿qué se les desgasta a los autores en la operación?.¿Acaso dejaron de cobrar por el libro?. ¿Se les leerá menos por ser lecturas prestadas?.¿Venderán menos o les servirá de publicidad el préstamo como cuando una fábrica regala muestras de sus productos? Pero, sobre todo: ¿Se quiere fomentar la lectura? ¿Europa prefiere autores más ricos pero menos leídos? No entiendo a esa Europa mercantil. Personalmente prefiero que me lean y soy yo quien se siente deudor con la labor bibliotecaria en la difusión de mi obra.
Sépanlo quienes, sin preguntarme, pretenden defender mis intereses de autor cargándose a las bibliotecas. He firmado en contra de esa medida en diferentes ocasiones y me uno nuevamente a la campaña.
¡NO AL PRÉSTAMO DE PAGO EN BIBLIOTECAS! Jl Sanpedro



* * *


José Luis Sampedro (Barcelona, 1 de febrero de 1917) es un escritor y economista español. Su padre nació en la Habana, su abuelo en Manila, su madre en Argelia y su abuela en Lugano, en la Suiza italiana. Al año de nacer, su familia se trasladó a Tanger. "Aunque bajo la soberanía del sultán, estaba administrada por varios países y tenía un estatuto internacional, con una población de origen muy variado".

Allí residirá hasta los 13 años. "El más antiguo de mis recuerdos data del patio de recreo del colegio del Sagrado Corazón, regido por padres franciscanos".

En Tánger nacieron sus hermanos Carlos y Carmen.

LA GUERRA CIVIL

1936-1939
-Llega la guerra. Sampedro es un hijo de la derecha educado ("En casa se leía el ABC") y, por entonces, entiende que el socialismo implicaba ¡anarquía!

-Es movilizado por el ejército republicano. Después se incorpora al llamado ejército nacional. Pasa la guerra en Melilla, Cataluña, Guadalajara y Huete (Cuenca).

-Estas convulsiones las calma con la escritura de poesía.

-"Lo más grato en esos momentos fue encontrarme con mi padre (...), desengañado con los acontecimientos con más fundamento que yo mismo".

MADRID

1940
-Funcionario de Aduanas en Melilla. Pide traslado a Madrid, donde realiza sus estudios de Ciencias Económicas, consiguiendo la Licenciatura con Premio Extraordinario en 1947. Al acabar la guerra, escribe su primera novela, La estatua de Adolfo Espejo que no será publicada hasta 1994.

1944
Comienza a estudiar Económicas. Boda con Isabel Pellicer.

1946
Nace su hija Isabel.

1947
Termina la carrera y es nombrado profesor encargado. Escribe "La sombra de los días".

1948
Entra en el Servicio de Estudios del Banco Exterior de España. Escribe su primera obra de teatro "La paloma de cartón".

1951
Asesor del Ministro de Comercio. Escribe sus dos primeras obras de economía: "Principios prácticos de localización industrial" y "Efectos de la unidad económica europea".

1955-1958
Catedrático de Estructura Económica, puesto que ocupará hasta 1969. Compagina esta actividad con la de economista en el Banco Exterior, donde se ocupa de crear un servicio de estudios.

Continúa en el Banco como asesor hasta 1969, alcanzando el nivel de Subdirector General. Escribe "Un sitio para vivir" (teatro). Publica "Realidad económica y análisis estructural y "El futuro europeo de España".

NOVELISTA

1961
Publica "El río que nos lleva".

1965-66
Publica "Perfiles económicos de las regiones españolas" y "Las fuerzas económicas de nuestro tiempo". Al ser expulsados de la Universidad los profesores Aranguren y Tierno Galván, se une a ellos, junto con otros profesores, para crear el Centro de Estudios e Investigaciones (CEISA) que sería cerrado por el gobierno tres años después.

1968
Es designado "Ann Howard Shaw Lecturer" en la universidad norteamericana "Bryn Mawr College".

PROFESOR EMIGRANTE


1969-70
Ante las deportaciones de catedráticos de la Universidad de Madrid, decide aceptar un puesto de "Visiting Profesor" en las universidades inglesas de Salford y Liverpool. A su vuelta pide la excedencia en la Universidad de Madrid y publica "El caballo desnudo", una sátira que le permitirá desahogar sus frustraciones ante la situación del país.

1971-1975
Regresa al Ministerio de Hacienda como Asesor Económico de la Dirección General de Aduanas. Imparte cursos en la Escuela Diplomática, el Instituto de Estudios Fiscales y en la Universidad Autónoma de Barcelona. Durante este periodo escribe "Conciencia del subdesarrollo" y "La inflación en versión completa".

1976
Vuelve al Banco Exterior como Economista Asesor.

POLÍTICO


1977
Senador por designación real en las primeras Cortes democráticas. Vicepresidente de la Fundación Banco Exterior.

1980
Nace Miguel, su único nieto, el cual inspirará su obra más leída, "La sonrisa etrusca".

1981
Publica "Octubre, octubre", una extensa novela que le había ocupado veinte años de trabajo, y que él mismo ha calificado como "su testamento vital".

1984
Retorna a la Dirección General de Aduanas, donde le llega la jubilación.

ÉXITO

1985
Publica "La sonrisa etrusca", la novela que le proporciona una popularidad absoluta.

1986
El apogeo, sin embargo, coincide con la trágica noticia de la muerte de su esposa.

1990
Elegido miembro de la Real Academia Española. Su heterodoxo discurso de ingreso, "Desde la frontera" tiene mucho que ver con el tema de su obra "La vieja sirena", publicada ese mismo año, que es un canto a la vida, al amor y a la tolerancia.

1992-1995
En 1993 publica "Real Sitio", una declaración de amor a la ciudad que despertó su vocación literaria. Cierra así una trilogía llamada "Los Círculos del Tiempo", junto con "Octubre, octubre" y "La vieja sirena". Tras una grave enfermedad cardiaca sufrida durante una estancia en Nueva York, en la que estuvo al borde de la muerte, publica el relato "Monte Sinaí" donde narra su experiencia en un hospital neoyorquino.

1996-2001
Su novela más reciente, "El amante lesbiano" publicada en el 2000, acapara la atención de la crítica que la considera un grito contra todas las formas de opresión de las diversas opciones sexuales desde la libertad alcanzada a los 83 años.


jueves, 6 de agosto de 2009

Calímaco



Este libro se encuentra bajo licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Compartir bajo la misma licencia 3.0 España).

Usted es libre de:
copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra
hacer obras derivadas

Bajo las condiciones siguientes:
Reconocimiento. Debe reconocer los créditos de la obra de la manera especificada por el autor o el licenciador (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o apoyan el uso que hace de su obra).

No comercial. No puede utilizar esta obra para fines comerciales.
Compartir bajo la misma licencia. Si altera o transforma esta obra, o genera una obra derivada, sólo puede distribuir la obra generada bajo una licencia idéntica a ésta.

Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los términos de la licencia de esta obra.
Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el permiso del titular de los derechos de autor
Nada en esta licencia menoscaba o restringe los derechos morales del autor.







Este libro ha sido elaborado por el grupo de trabajo EbooksAlexandria que se integra dentro de los grupos y listas del Agujero Negro

El grupo incluye los nicks (por orden alfabético): adri-anth, Aluminca, anaililserolf, Analton, antinoe2002, anto2002, atb2007, aurealdovar, axier.africatrading, baldufa66, banintz, bibibop, BlackWitch, Carlos ortega, casper, chcastle80, compinchados, DADODG, Dany, darew, darkmossk, david, david_260986, Doble-C, dofi2, DT, edupersan, eibartarra1, elcalibre, elunico, Esterina, fernando lopez, Francisco J. Garcia, Frdo, g-adolgo, gabriel garcia, Gallego, Garay, German Ramirez, ghotmoth, gmobracho, gutia, gutierrez, gutiw, herke57, hmechaal, huinca, ilergeta, jag3598, jaibogo, jgarcia, jgm474, jh_martinez, juanpais, jucesa, juevesanto, jvasquezd, karlmarkx, katan, Kelonic, kurt, Lalo, la_triada, leonardo0021, Libertcharrua, lleidere, lukgrijander, LuNa_222, Maerak, Man-Rique, maragayo, marlue, MCM, MCobos, menqui, micalec, midgard, Miguell, muxana, naturaba, Naviax, Nefertari, ness, Nogal, pichifelix, pimendez, relucaspe, renaixansa, Rodrigo, RONALDO301159, SanSereninn, Selene383, Silentes, Teresa, Tiana, trankilo-, Trueno, turo, vampirillo, VLE, Wogker, XIMvad
La portada ha sido diseñada por Kelonic.

http://www.agujero.com/


Calímaco


Calímaco (Καλλίμαχος) nació en Cirene, actual Shaḩḩāt, Libia.

Se desconoce con seguridad la fecha de su nacimiento, pero esta se sitúa entre el 320 y el 303 a.C

Nació en el seno de una familia aristocrática, de la que apenas se conoce ningún dato, excepto el mencionado por el propio Calímaco, en su Epigrama 23, en la que menciona que su abuelo, también llamado Calímaco había sido un famoso estratega.

Tampoco se conoce con seguridad la fecha de su muerte, aunque probablemente se produjo en el año 245 a.C, ya que en ese momento se dejan de tener noticias sobre él


Contexto histórico


La época de Calímaco vivía las consecuencias de la inestabilidad que produjo la muerte prematura de Alejandro. Ptolomeo, uno de los generales de Alejandro, se convirtió en rey de Egipto,
creando en este país una balsa de seguridad, y paz. Tanto él como sus
descendientes inmediatos crearon un ambiente de cultura y promovieron la creación y crecimiento de la biblioteca de Alejandría, que, no solamente recogía y almacenaba una enorme cantidad de libros (volúmenes), sino que se dedicaba a la clasificación, estudio y traducción de dichos volúmenes y a la enseñanza e investigación de artes y ciencias. La biblioteca de Alejandría fue, en aquellos años lo más parecido a una universidad, como la conocemos
hoy en día.

Los Ptolomeos significaron para Cirene seguridad y protección, que fue correspondida por el pueblo de Cirene con fidelidad a los soberanos de Egipto. En el 283 subió al poder Ptolomeo II Filadelfo, de cuyo preceptor, Filitas de Cos, fue discípulo Calímaco, así como Teócrito de Siracusa, Simios de Rodas y Hermesinacte de Colofón.


Biografía


Parece, a través de sus textos, que en su juventud pasó algún tiempo en Atenas, donde posiblemente adquirió alguna cultura filosófica. Después de enseñar en Eleusis, actualmente Elefsina, situada unos 30
kilómetros al norte de Atenas, viajó a Alejandría, donde abrió una escuela en los suburbios (hacia 290-285 a.c.), y algunos de los más distinguidos gramáticos y poetas fueron sus alumnos, destacándose Apolonio de Rodas.

Otros discípulos de Calímaco fueron Hermipo de Esmirna, erudito y doxógrafo griego, Eratóstenes, poeta, matemático y filólogo, Istro y Filostéfano de Cirene.

Calímaco recibió el encargo Ptolomeo II de ordenar la biblioteca de Alejandría. Aunque es dudoso que fuese nombrado director de la biblioteca Alejandría, ya que era extranjero en Alejandría, trabajó en ella a lo largo de veinte años, dedicándose casi en exclusiva a la catalogación. Su trabajo fue tan importante que se le considera como el padre de los bibliotecarios (o por lo menos de los catalogadores). La clasificación y ordenación de los autores ha sido de gran valor para los posteriores estudios bibliográficos y literarios realizados sobre el período clásico.


Obra


No se conserva nada de su obra erudita. Solamente conservamos parte de su obra poética, transmitida a través de códices.

De su obra poética se han conservado algunos fragmentos, seis Himnos y 63 epigramas, así como un breve poema épico, Hécale, con el que se reafirmó en su particular concepción de la epopeya, sobre la cual polemizó con Apolonio de Rodas, discípulo suyo. Su obra más conocida es el poema La cabellera de Berenice, que ha llegado a nosotros, sin embargo, no en su versión original, sino a través de una imitación de Cátulo.

Su obra, que debió ser inmensa (la biografía de Suda le adjudica alrededor de 800 volúmenes.), ha desaparecido en su mayor parte. Hasta hace unos años sólo se conocía una pequeñísima parte, pero el hallazgo de algunos papiros egipcios con fragmentos y textos completos de obras ha permitido reconstruir en parte la producción del poeta.

De su obra poética se han conservado algunos fragmentos:

a) Seis Himnos:

1084 versos en total, dedicados a Zeus, Apolo, Delos, Palas y Démeter, respectivamente; son a la vez cantos religiosos y patrióticos, que mientras ensalzan a los dioses cantan la grandeza de los Ptolomeos. Están escritos en hexámetros o en dísticos elegíacos y su mérito es la originalidad: ninguna otra obra griega se les parece

b) 63 epigramas:

Obras de juventud (290-280), donde la preocupación por el arte y la belleza formal se unen, sobre todo en los de tema erótico o funerario, a una clara espontaneidad y sinceridad

c) Un poema lírico, Aitía (Los Orígenes):

Recogido en 4 libros, que debieron ocupar unos 4000 versos de metro elegíaco, que narra mitos y leyendas con el fin de remontarse al origen de los cultos en las diversas regiones. El poema se componía de dos Díadas. Escrito, aproximadamente en el 270 a.C

La primera Díada narra una conversación en la que las Musas, instruyen a Calímaco sobre el tema del poema. La conversación se desarrolla dentro de la evocación de un sueño de juventud. Incluye también a modo de prólogo una invectiva contra los Telquines, enemigos poéticos de Calímaco. En todo el diálogo se expresa el pensamiento poético de Calímaco, y en el se defiende de la acusación de componer únicamente obras breves, en contraposición a poemas largos.

En la segunda Díada reúne elegías dispersas e incluye poemas a Berenice, la esposa de Ptolomeo III Evergetes. Esta segunda Díada se inicia con un epinicio en honor de Berenice y concluye con lo que es su poema mas conocido, La cabellera de Berenice (Catesterismos de Berenice), en el que habla de las trenzas de la reina. Esta obra ha llegado a nosotros, no en su versión original, sino a través de una imitación de Cátulo.

d) Un breve poema épico, Hecale:

Fue escrito también entre los a. 275 y 270, continúa en la línea poética refinada.

El poema posiblemente tuvo entre 1000 y 1.500 versos, y trata de la estancia de Teseo en la cabaña de una anciana, Hecale, la víspera de su enfrentamiento con el toro de Maratón.

e) Los Yambos:

De la misma época que Hécale, la de mayor actividad poética de Calímaco, datan los fragmentos de Yambos (Iamboi) y Melos (Méle) que se conservan, y que forman, con los dos poemas citados, el conjunto de su obra de poeta «sabio».

Los Yambos eran diecisiete, de los que trece eran trímetros yámbicos y el resto metros líricos. Son de destacar:

Ibis, poema en que ataca a Apolonio de Rodas (discípulo enemistado con C. hasta la muerte de éste),
El Epitalamio de Arsinoe (la mujer de Ptolomeo),
La Victoria de Sosibios, elogio de un protector de Calímaco
Su última obra conocida, el Plókamos, que data del 244.

Calímaco tenía una especial visión de la literatura, lo que le sitúa dentro del Helenismo como uno de sus máximos exponentes. Apreciaba a Homero y llegó a considerarlo como inimitable; sin embargo rechazaba la épica y otros géneros heredados en los que se intentara por extenso y con el lenguaje pretencioso de la alta poesía desarrollar un argumento unitario y orgánico. La escuela de Calímaco era antiaristotélica al rechazar la unidad, la perfección y la extensión defendidas por Aristóteles.


Pinakes


La última parte de su vida la pasó ocupado en redactar un «catálogo de todos cuantos fueron ilustres en cada rama del saber y de sus escritos», Pinakes, enmendado por Aristófanes de Bizancio (247-180), que constaba de 120 volúmenes, con reseñas de gran parte de las obras de la Biblioteca. Con esta labor de erudito, Calímaco abrió el camino a la filología posterior.

El Pinakes era un libro de registro, catálogo detallado para orientar a los estudiosos, así como una guía crítica del contenido de las bibliotecas, sobre los autores que más se distinguían en sus respectivas disciplinas.

Clasificaba también por disciplinas: Retórica, Derecho, Poesía Épica, Tragedia, Comedia, Poesía Lírica, Historia, Medicina, Matemáticas, Ciencias Naturales y otras.

En cada apartado los autores iban ordenados siguiendo el orden alfabético, y cada nombre iba acompañado de una nota bibliográfica y un estudio crítico sobre otros escritos del autor.
Las Pinakes fueron ejemplo para las obras posteriores de esta naturaleza, encontrando su equivalencia en el Al-Fihrist, o Índice, de Ibn Al-Nadim en el s/X y llegando su influencia hasta la Edad Media.


Bibliografía:



En la confección de este libro se ha consultado las páginas y blogs listados a continuación.

http://www.agujero.com/modules.php?name=Downloads&d_op=search&query=Calimaco

http://elfestindehomero.blogspot.com/2009/01/calmaco.html

http://www.canalsocial.net/GER/ficha_GER.asp?id=503&cat=biografiasuelta

http://es.wikipedia.org/wiki/Cal%C3%ADmaco_(poeta)

http://www.biografiasyvidas.com/biografia/c/calimaco.htm

http://www.biografica.info/biografia-de-calimaco-400

http://www.esnips.com/doc/cf5166e0-a065-44a4-a375-713bd507d1cb/Calimaco--Himnos-%28ed.-bilingue%29


martes, 4 de agosto de 2009

El pintor de Flandes, de Rosa Ribas

TEXTO DE LA CONTRATAPA:

Amberes, invierno de 1622. El joven pintor Paul van Dyck, hermanastro adoptivo del famoso Anton van Dyck, acepta el encargo de pintar un cuadro de enormes dimensiones para don Juan de Tassis, conde de Villamediana y correo mayor de Felipe IV. Abandona el taller de Rubens, de quién se cree en secreto hijo ilegítimo, y se dirige a Madrid con la esperanza de lograr la fama y la posición que se cree merecer.

Una vez allí, escondido en la casa del conde de Villamediana, pinta un gigantesco retablo que representa la degollación de San Juan bautista, siguiendo las instrucciones que el conde le va dando a cuentagotas. Al mismo tiempo deberá aprender a moverse por el peligroso Madrid de los Austrias.

Lo que en principio parecía un encargo sin problemas va desvelándose, sin embargo, como una de las intrigas más complicadas de las que se ha dado en la corte. Villamediana tiene como objetivo algo muy alejado de una alegoría muy elogiosa de la monarquía.

En la página web de la autora, hay otro texto alternativo de la contratapa que me gusta más.




LA AUTORA:

Nacida en Barcelona en 1963, Rosa Ribas es licenciada en Filología Hispánica y reside en Franckfurt (alemania) desde 1991.

    Obras:
  1. El pintor de Flandes (novela histórica - 2006)
  2. Entre dos aguas (novela policíaca - 2007)
  3. Con anuncio (novela policíaca - 2009)


Enlace de Wikipedia. Biografía de la autora.




LA NOVELA:

En este enlace la autora da una explicación al tema del cuadro, que existe. Está expuesto en el museo del Prado.

En Wikipedia hay un enlace sobre la novela que a mi gusto explica demasiado sobre el argumento.






OPINIONES EN LA RED:

Hislibris foro, Hislibris comentario, lukor, comentarios de libros, y el foro de ábrete libro, el recreo, el blog de Jorge Atk, a

MI OPINIÓN:

Cuando estaba a mitad lectura, pensé: ¿Era necesario que el pintor que pinta el cuadro fuese flamenco? ¿Es plausible que, para pintar un simple cuadro, del que no se pretende que sea una obra de arte, se vaya en pleno siglo XVII a Amberes a buscar a un pintor desconocido? Si el protagonista, Paul van Dyck, es un pintor regular, ¿no habían pintores regulares en la españa del siglo XVII?

El cuado existe en la realidad, y está expuesto en el Museo del Prado de Madrid. Pero fue un tal Bartholomäus Strobel (1591/ el que pintó el cuadro del ascensor, tal como es conocido. Pequeña biografía del verdadero autor. Nació en la actual Polonia, y vivió en territorio de las actuales Repùblica Checa, Alemania y Lituanaia.

Desde mi punto de vista era totalmente innecesario haberse creado un personaje como Paul van Dyck, cuando la autora podría haber hecho revivir al verdadero autor del cuadro.

La trama de la novela es verdaderamente ingeniosa, pero sólo con esto no se consigue una verdadera obra maestra. La narración de la autora es correcta, pero tampoco destaca. La novela se deja leer bastante bien, pero no pasa de ahí. Es otra lectura facilona para el verano.


lunes, 3 de agosto de 2009

Libros imperdibles

Muchas webs y blogs que he visto sobre comentarios de libros tienen algún sistema de valoración, como de 1 a 5 estrellitas, como pulgar arriba o pulgar abajo, etc. También hay algunas listas como "Los 1001 libros que hay que leer antes de morir".A mí no me gusta ninguno de estos sitemas, pero si me gustaría destacar algunos libros que, a mi juicio, un buen lector no debe dejar de leer. Los libros que acá pongo, están seleccionados únicamente entre los que yo comento. Así que no te extrañe si algún libro de los que tu consideras imprescindible no está todavía acá. Puede que no lo haya leído o que aún no lo haya comentado.

1



Aa


Bb


Cc


Dd


Ee



Ff

Gg


Hh


Ii


Jj

Kk

Ll


Mm


Nn



Ññ

Oo



Pp



Qq

Rr


Ss

Tt

Uu

Vv


Ww

Xx

Yy

Zz



El nombre de la rosa, de umberto Eco


TEXTO DE LA CONTRATAPA:
En una abadía benedictina del norte de Italia, a fines de 1327, se produce una serie de asesinatos que el antiguo inquisidor, frayGuillermo de Baskerville, viene a esclarecer Tod os ellos guardan relación con el título atribuido a Arsitóteles que tiene que ver con la risa. Se guarda en el Finis Africae, zona prohibida de la biblioteca y cargada de peligros. "La biblioteca se defiende sola. Laberinto espiritual y también laberinto terrenal. Si logarseis entrar, podrías no hallar luego la salida".







EL AUTOR:

Umberto Eco es un escritor, crítico literario, comunicólogo y filósofo italiano experto en Semiótica. Se doctoró con una tesis sobre "El problema estético en Santo Tomás de Aquino" (1956). Trabajó como profesir en las universidades de Turín, Florencia y Milan. Fue en esos años cuando publicó sus importantes estudios de semiótica "Obra Abierta" 1962 y "La estructura ausente" 1968,de sesgo ecléctico. Desde 1971 ocupa la cátedra de Semiótica en la Universidad de Bolonia. En febrero de 2000 creó en esta ciudad la Escuela Superior de Estudios Humanísticos,iniciativa académica sólo para licenciados de alto nivel destinada a difundir la cultura universal. También cofundó en 1969 la Asociación Internacional de Semiótica, de la que es secretario. Es miembro del Foro de Sabios d la Mesa del Consejo Ejecutivo de la Unesco y Doctor Honoris Causa por más de 30 universidades de todo el mundo, entre ellas varias españolas. En 2000 recibió el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación e Humanidades y caballero de la Legión de Honor Francesa, la más conocida e importante de Francia.

Se consagró como narrador con "El nombre de la rosa" 1980.

    Novelas publicadas
  1. El nombre de la rosa (1980)
  2. El péndulo de Foucault (1988)
  3. La isla del día antes (1994)
  4. Baudolino (2000)
  5. La misteriosa llama de la reina Loana


También ha publicado numerosos ensayos, cuya relación no recogemos acá por no ser tema de interés del blog. Para consultar la lista, vea el enlace de wikipedia.




COMENTARIOS EN LA RED:

Este comentario de Bibliópolis es un muy buen comentario, donde además podemos conocer un poco el argumento. Acá hay otro comentario. pero que desvela quién es el asesino, aunque no el método y que pasa al final. Otro comentario de Lecturalia, breve como siempre, pero bastante ilustrativo. Acá hay otro comentario del rincón del vago que resvela, para los que no la hayan leído, demasiadas cosas. Otro comentario de aloha criticón basatante conciso. Acá hay comentarios de los seguidores de un grupo de lectura programada llamado portal.bibliotecasvirtuales.




COMO MUESTRA, UN BOTÓN:

"Así pues, la apariencia física de Fray Guillermo era capaz de atraer la atención del observador menos curioso. Su altura era superior a la de un hombre normal y, como era muy enjuto, parecía má alto. Su mirada era aguda y penetrante; la nariz afilada y un poco aguileña, infundía a su rostro una expresión vigilante, salvo en los momentos de letargo a los que luego me referiré. También la barbilla delataba una firme voluntad, auqneu la cara alrgada y cubierta de pecas - como a menudo observé en la gente nacida entre Hibernia y Northumbria - parecía expresar a veces incertidumbre y perplejidad"




MI COMENTARIO:

En el famoso libro de Umberto Eco que comentamos acá, hay un par de guiños a Sir Arthur Conan Doyle y su personaje principal, el sagaz detective Mr. Sherlock Holmes y su fiel ayudante, el Dr. Watson. Así:

  1. el pesonaje principal se llama Guillermo de Baskerville, en clara alusión a El Sabueso de los Baskerville.

  2. Guillermo de Baskerville tiene un joven novicio medio pelotudo llamado Adso de Melk que lo acompaña y escribe todo lo que a su jefe le sucede. A diferencia de Watson, Adso ni es médico ni està en la mediana edad, sino en plena adolescencia, con las neuronas cruzadas, y cogiendo con jovenes aldeanas en las cocinas de un monasterio benedictino.

  3. Guillermo de Baskerville posee una inteligencia y una sagacidad equiparable a las del principal personaje de Conan Doyle.

Así pues, tenemos a uns especie de Sherlock Holmes con atuendo de franciscano e inglés como el original y a un novicio boludo de origen alemán en plena adolescencia,en una abadía benedictina del norte de la Península itálica. ¿que como se entienden? En latín, como todos los manuales de historia aseveran que hablaban toda la gente educada (vamos, curas y monjes de alto rango) en plena Alta Edad Media. ¿Que nos falta? Unos cuantos crímenes, ya que esta es una novela policíaca. Bueno, sin policías.

¿Por qué subrayo las palabras benedictino y dominico? Por que en la abadía se celebra una especie de cónclave o reunión entre ambas órdenes religiosas. Los benedictinos siguen la regla de San Benito, cuyo principal lema es "Ora et labora", reza y trabaja, pero que no dice nada de la pobreza, mientras los franciscanos son una orden mendicante, que viven pobremente, sin criados ni posesiones. Justamente el autor nos describe la abadía como rica, con más criados que monjes. La abadía es conocida por su famosa biblioteca, una de las mejores de la época de todo el orbe cristiano.

¿Tendrán los crímenes algo que ver con esta disputa teológica entre si Jesús fue pobre o rico, con si es necesario ser pobre para entrar en el reino de los cielos?

El lector pronto descubre que algunos de los muertos cometía el pecado nefando o contra natura. Vamos, hablando claro, la sodomía. ¿Tendrán algo que ver los crímenes con esto?

Yo soy de la opinión de que hay libros para todo tipo de personas. Este libro, bastante largo, casi medio millar de páginas, no es de fácil lectura. He leído un par de comentarios en la red de personas que afirman haber intentado leerlo y lo han dejado apenas comenzado. También alguna persona que conozco, Yo lohe leído dos veces. Y dos veces tuve que comprar el libro. Espero que este no lo pierda como perdí el primero. Y espero leerlo al menos una tercera vez. Es uno de mis favoritos. Para mí es uno de mis favoritos, pero no recomiendo su lectura a los harrypoterianos, a los que les gustan los libros sin complicaciones. No les va a gustar. Para ellos va a resultar largo y tedioso. Lo pngo entre los libros imperdibles.


domingo, 2 de agosto de 2009

1280 almas, de Jim Thompson


TEXTO DE LA CONTRATAPA:
Pottsville es una pequeña población del sur de los Estados Unidos, en la que residen 1.280 personas. Su sheriff, Nick Corey, es un tipo holgazán y cínico, que siempre encuentra la manera de hacer la vista gorda cuando se produce un delito. Pero se acercan las elecciones y ahora Coey teme no ser renovado en su cargo. Para evitarlo, maquina los planes más maquiavélicos, aprovechándose de las pequeñas miserias de sus conciudadanos.
Jim Thompson (1906- 1977) se inició como escritor redactando crónicas policiales para diarios de poca importancia. Años más tarde, la "caza de brujas" del senador Joseph McCarthy le convertiría en un autor maldito. Hoy en día está considerado junto a Dashiell Hammett y Raymon Chandler, como uno de los grandes escritores de novela negra.



EL AUTOR:


Hay una muy buena biografía en este enlace de Wikipedia, por lo que no voy a hacer la estupidez de copiarla. Pero si resaltaré algunas cositas para quién sea vago a leer biografías (esta es muy entretenida):
1) su padre era un sherif corrupto, lo que fue un modelo de policías corruptos que él describió en sus novelas.
2) se enriquecieron con el petróleo texano, para después arruinarse con la ludopatía del padre.
3) sus primeras lecturas fueron los clásicos griegos, Freud, Marx, Don Quijote, Los viajes de Gulliver.
4) trabajó en numerosos oficios que nada tienen que ver con la escritura, como botones, mozo (camarero), como obrero de la construcción, bracero, en la construcción de un oleoducto, en una pastelería- panificadora.
5) trabajó como periodista de sucesos, ayudado por su madre y por su hermana, quienes le buscan los casos que él escribe.
6) conoce a un sheriff adjunto que será modelo, junto a su padre, de muchos de los personajes de sus novelas
7) durante la ley seca fue mozo, y la policía le requisó su stock de botellas, por lo que, además de problemas con los maderos, también tuvo problemas con la mafia que se las suministró (salió huyendo).
8) fue un alcohólico
9) intentó llevar una vida normal, se casó, tuvo hijos, intentó estudiar agricultura.

10) sus estudios de niño fueron muy irregulares.
11) ingresó en el Partido Comunista
12) fue perseguido en la caza de brujas de McCarthy
13) interna a su padre en un sanatorio, promete que volverá en un mes a buscarlo, y como no lo hace, su padre se suicida.
14) aunque es un autor de novela negra americana, empezó a publicar en 1942, cuando ya había pasado la fiebre de las novelas de este estilo (años 30).
15) colabora con guiones con la industria del cine y de la televisión.
16) Poco antes de morir en 1977, le dice a su mujer que guarde los manuscritos, pues sabe positivamente que dentro de diez años sería un escritor revalorizado; en efecto, así fue. Se suceden las reimpresiones y traducciones de sus obras, que son incesantemente adaptadas al cine.
17) tenía complejo de Edipo.
18) recurre frecuentemente al tema de la castración en sus novelas.


COMENTARIOS EN LA WEB:

El mejor comentario en al red es el de leergratis. espero que yo lo supere. Sin embargo, tiene alguna pega; es incompleto: Nick Corey no es estúpido o retardado;se hace el estùpido o retardado. Esto lo comentaré más tarde en el comentario del libro.
Otro comentario es este otro, muy bueno por cierto. Un comentario bastante estúpido es este, de la web la2revelacion. Es bastante tonto porque confunde el farwest de finales del siglo XIX con el sur de los EEUU en los años 30. Un cortísimo y, por lo tanto inutil comentario es el de lecturalia. Más vale no comentar nada que comentar 4 líneas y media que ni tan siquiera ocupan toda la pantalla de un lado a otro. Acá hay otro comentario mucho mejor, del que voy a copiar un trocito.

"No conviene destripar mucho acerca de los auténticos motivos que impulsan la cruzada personal emprendida por el protagonista, porque la sorpresa no tiene desperdicio, así que sólo diré que el tal sheriff Corey es uno de los personajes más cínicos, hipócritas, perturbados y mezquinos que haya visto en celuloide o leído en papel. El tipo es una letal víbora, fría y calculadora, camuflada tras una apariencia apática y tontorrona para, sin levantar escándalos, erigirse en juez y verdugo de su pueblo.
El irrepetible Jim Thompson retrata la corrupción de los personajes y, también, el sórdido ambiente en la sureña América profunda y los conflictos de intereses originados por las elecciones."


Quitá América y poné Argentina, quitá Nick Corey y poné Kirchner y tendrás un vivo retrato de la Argentina jejeje. ¡Pero que malo que soy!

Un comentario breve pero bastante bueno (lo bueno si breve dos veces bueno) es este.

Otro lindo comentario.

Otro más
. Y otro más. Pero quizás este sea el mejor comentario.


BOTÓN DE MUESTRA:


"Bien señor, el caso es que debería haberme encontrado a gusto, tan a gusto como un hombre puede encontrarse. Porque allí estaba yo, el jefe de policía de Potts County y ganando al año caso dos mil dólares, sin mencionar los pellizcos que sacaba de paso.Por si fuera poco, tenía alojamiento gratis en el segundo piso del Palacio de Justicia, el sitio más bonito que un hombre puede desear; hasta tenía cuarto de baño, de manera que no veía la necesidad de bañarme en un barreño ni de ir a un lugar público , como hacían casi todos los del pueblo. En lo que a mí me concernía, creo que podía afirmarse que aquello era el reino d elos cielos. Para mí lo era, y parecía que podía seguir siéndolo - mientras fuera comisario de Potts County -, con tal de que me preocupara sólo de mis propios asuntos y sólo detuviera a alguien cuando no tuviese más remedio, y de que el detenido fuera un don nadie.
Sin embargo, estaba preocupado. Tenía tantos problemas que la preocupación me ponía enfermo.
Me sentaba a la mesa para comer quizá media docena de chuletas de cerdo, unos cuantos huevos fritos y un plato de bollos calientes con menudillos y salsa, y el caso es que no podía comermelo todo. No me lo terminaba. Empezaba a dar vueltas a las cosas que me preocupaban y cuando me había dado cuenta me había levantado sin rebañar el plato.
Con el sueño me ocurría lo mismo. Podía decir que no pegaba ojo. Me metía en la cama pensando en que aquella noche tenía que dormir, pero que va. Pasaban veinte o trienta minutos antes de poder dar una cabezada. Y luego, apenas después de ocho o nueve horas, me despertaba bien despierto. Y no podía volverme a dormir, cascado y hecho polvo como estaba. Bien, señor, el caso es que me encontraba despierto, igual que en la noche que he puesto como ejemplo, dando vueltas a la cama y haciendo funcionar la cabeza, hasta que ya no pude sopotarlo más. Así que fui y me dije:
"Nick. Nick Corey, tus problemas acabarán desquiciándote, así que lo mejor es que pienses algo y pronto. Lo mejor es que tomes una decisión, Nick Corey, por que si no, lamentarás no haberlo hecho".
De modo que me puse a pensar y pensar, y luego pensé un poco más.
Y decidí que no sabía que mierda hacer."
(PRIMER CAPÍTULO).

Estoy muy enfadado conmigo mismo. Resulta que pierdo 20 minutos o quizás alguno más transcribiendo lo arriba escrito tecla a tecla, sudando la gota gorda, cual esclavo romano en una cantera, y cuando acabo, me encuentro con que alguien se me adelantó y tuvo la misma estúpida idea. ¡Bienvenido! Ya somos dos boludos en la web.

MI COMENTARIO:


Si has leído todos los comentarios de la web cuyos enlaces he copiado más arriba, ya tendrás un idea bastante aproximada, tanto del autor como de la novela.

La novela es una novela de humor, de un humor inteligente. Así que si sos inteligente, te gustará este libro. Si no sos inteligente... abandona este blog, no está hecho para vos.

El personaje principal, Nick Corey parece tonto, pero en realidad es listo. No es inteligente, pero es observador y conoce las debilidades de sus conciudadanos. Y es lo bastante cínico y malvado como para aprovecharse de ello para desbancar a sus rivales y conseguir ser reelegido. Hace una campaña sucia.

El libro se lee en un plis-plas. Y es muy agradable de leer. Es uno de los mejores libros que he leído. Y explota uno de las grandes áreas más difíciles de explotar en la literatura: el humor negro.

Como lector que he leído varios cientos de libros en mi vida, la mayoría no dejan una huella muy profunda. Pero esta novela corta sí. Nada más leerlo, ya sabes que volverás a leerlo otra vez. Y hasta quizás una tercera. Recomiendo vívamente su lectura. Un libro imperdible. Lo pongo en los libros imperdibles.


lunes, 27 de julio de 2009

Northumbria el último reino, de Bernard Cornwell


TEXTO DE LA CONTRATAPA:

En el año 866, los sajones, que conforman cuatro reinos al sur de la isla de Inglaterra, viven con la mirada puesta en el mar, de donde siempre han llegado las amenazas en forma de implacables guerreros daneses o noruegos: los vikingos. El protagonista de esta novela es Uthred, un joven nacido en una aristocrática familia de Northumbria, y sin embargo, educado entre los hombres del sanguinario vikingo Ragnar. Siguiendo sus pasos, Bernard Cornwell conduce al lector al turbulento choque entre la cultura anglo-sajona y la danesa, entre el cristianismo y el paganismo, entre dos concepciones del mundo irreconciliables, y en el que a Alfredo el Grande le correspondió el papel protagonista.

Una novela ambiciosa, en la que Cornwell ha construido su mejor personaje protagonista y donde desarrolla con espectacular acierto y rigor una historia de lealtades divididas, amores enfrentados y desesperado heroísmo.





EL AUTOR:



En wikipedia hay una completo artículo sobre este autor, y en Lecturalia hay otro más. Así que no me voy a molestar en añadir nada más. Solo destacar que me parece gracioso que se diga en Wikipedia que "Según Cornwell la decisión de escribir procede de una necesidad estrictamente económica: Al no tener tarjeta de residente, solo la actividad intelectual le estaba permitida para ganarse la vida dentro de la legalidad", al mismo que en el segundo enlace de lecturalia se diga que reside en los Estados Unidos desde 1980. Si en los últimos años no ha tenido tiempo de nacionalizarse estadounidense es que escribe demasiado. Lo único importante de destacar es que:

  • Cornwell se dedica exclusivamente a la ficción histórica (me gusta más este nombre que el de novela histórica)

  • Corwell escribe sólo sagas, o sea, que aunque escribe un conjunto de libros, estos son independientes, o sea, el segundo no es la continuación del primero





OPINIONES SOBRE EL LIBRO RECOGIDAS EN LA RED:

En esta web en inglés, copio lo siguiente:

The Last Kingdom is set in the England of the ninth and tenth centuries. These were the years when the Danish Vikings had invaded and occupied three of England's four kingdoms, and when King Alfred, his son and grandson fought back and won the freedom of the country again. The story is seen through the eyes of Uhtred, a dispossessed English nobleman. Captured as a child and raised by the Danes, he now finds his allegiances divided. But the one thing he knows is that he wants to recover his father's land, the fort by the wild northern sea that we now know as Bamburgh. Bernard Cornwell is a master of historical fiction and this new series looking with a fresh light at Alfred the Great, his kingdom and his legacy will be as outstanding and as popular as the Grail Quest and the Warlord Chronicles.

y traduzco acá:

El último reino ocurre en Inglaterra en los siglos IX y X en los años en que los vikingos daneses invadieron y ocuparon tres de los cuatro reinos ingleses, y cuando el Rey Alfredo, su hijo y su nieto pelearon y ganaron la libertad del país otra vez. La historia se ve a través de los ojos de Uhtred, un desposeído noble inglés. Capturado cuando era un niño y criado entre los daneses, descubre sus lealtades divididas. Pero una cosa que él sabe es que quiere recobrar la tierra de su padre, el castillo y el salvaje mar norteño que conocemos como Bamburg. Bernard Cornwell es un maestro de la ficción histórica y sus nuevas series miran con una fresca visión a Alfredo el Grande, su reino y su legado serán tan permanentes y populares como el Santo Grial y las Crónicas del Señor de la Guerra.

Màs opiniones: en Hislibris, enEl blog de Lord Derfel, en interplanetaria, en Aurora Bitzine (éste último es, a mi juicio. el mejor comentario), un sobrio y casi inutil comentario en Lecturalia y otro muy buen comentario en libros morrocotudos.




EL CONTEXTO HISTÓRICO:

El libro está centrado en las invasiones vikingas danesas y en la formación del reino de Inglaterra. En el momento en que los vikingos daneses llegan a las costas orientales de la isla conocida como Gran Bretaña, Inglaterra como reino o estado aún no existía. Así que sólo se puede hablar de Inglaterra como un lugar geográfico, en donde está situado actualmente Inglaterra. Y sólo se puede hablar de ingleses en términos similares, es decir, en los habitantes de ese espacio geográfico.

Si buscamos el término Inglaterra en la wikipedia, vemos que el Reino de Inglaterra se formó en el año 927, y que tomó su nombre de los anglos, una de las tribus germánicas que se asentaron en ese país en los siglos V y VI. El término país está definido en el diccionario online de la RAE como nación, región, provincia o territorio. O sea, que el término Inglaterra como país sólo puede entenderse en la mayor parte de la novela como territorio, no como reino o estado.

¿Quienes eran los anglos?

En la página de los anglos de Wikipedia si estudiamos el mapa de dicha página, cuya versión agrandada se puede ver aquí, vemos que los pueblos germánicos sólo habían conquistado más o menos la mitad de la isla de Gran Bretaña y que los pueblos germánicos habitaban la parte oriental y meridional de la isla. El oeste estaba habitado por los britones o britanos, descendientes de los antiguos celtas, que fueron conquistados por los romanos y parcialmente romanizados, y que después que los romanos abandonaran la isla, volvieron a sus antiguas costumbres y religión, abandonando el cristianismo. Después parte de estos britones abandonaron la isla y se establecieron en el continente, en la Bretaña francesa y en Galicia. Los britones hablaban las lenguas britónicas, una de las dos ramas de las lenguas celtas insulares, de la que deriva el galés y el bretón. Al norte de la isla vivían los pictos y los escotos.

Volviendo a los pueblos germánicos, los anglos colonizaron Northumbria, Anglia Oriental y Mercia. En la página de los anglos de Wikipedia leemos que los anglos colonizaron Northumbria, y en el enlace de Northumbria vemos que este "fue uno de los reinos menores de los anglos". En el mapa anteriormente citado, vemos que los sajones habitaban la mayor parte del sur y del sureste de la isla. En la página de los sajones, vemos un mapa del imperio romano en tiempos de Adriano (117-138) que agrandándolo da este mapa, y que los romanos habitaban lo que hoy es el Schleswig-Holstein, en Alemania, al sur de la península de Jutlandia (y que parcialmente está incluida en dicha península) donde está situada la actual Dinamarca. Los romanos los llamaban saxones. Los jutos limitaban al norte con los danios (es decir, los directos de los actuales daneses), al sur con los sajones, al sureste con los anglos y al oeste (en la islas) con los frisios. Los frisios o frisones eran un pueblo navegante que se establecieron en Inglaterra, Escocia, Alemania, Dinamarca, Belgica, Francia y los Países Bajos. Su territorio bordeó la costa del Mar del Norte desde la boca del río Rhin hasta la del Ems, lo que se llamó Frisis Magna . Los sajones cruzaron el territorio frisio para cruzar el escaso brazo de mar que los separaba de la Gran Bretaña, mientras que los que se quedaron en el continente ocuparon las tierras que los sajones habían abandonado. También quizás algunos francos, vecinos al oeste de los frisios, se sumaron a la invasión.

En el comentario de Aurora Bitzine arriba enlazado, se dice con mucho acierto:

"Para ello, además de aportar una estupenda documentación, Cornwell trata sin prejuicios el choque cultural entre dos civilizaciones. Ambas surgieron de un tronco común, pero con el paso de los siglos se distanciaron. El autor enfrenta varios puntos de vista: el de los paganos daneses, los cristianos sajones e incluso escarba en el subconsciente de aquellos sajones que no reniegan de sus costumbres ancestrales."

Los vikingos fueron tambièn unos pueblos germánicos, como los sajones y los anglos. En este último enlace de wikipedia, leemos que los pueblos germánicos, que procedían del Mar Negro y Mar Báltico (del sureste de Europa y su límite con Asia), al llegar a Europa central y septentrional hacia el año 500 a de C, hablaban ya dialectos diferentes, pero poco apoco esos dialectos se fueron separando hasta convertirse en idiomas separados. La religión ancestral ya había oficialmente desaparecido de la isla, pero el herrero Ealdwulf del castillo de Bebbanburg aún adoraba a Woden, el trasunto anglo-sajón de Odin, el dios vikingo, mientras que Wotan era el equivalente en el sur de la Europa germánica. En el libro se muestra a los vikingos como brutales, pero los anglos y los sajones conquistaron gran parte de Gran Bretaña unos siglos antes cometiendo con los britanos las mismas brutalidades que los daneses cometieron con ellos.

Mientras que la mayoría de los pueblos germánicos era terrestre-adictos, como los anglos y los sajones (esto se recoge en la novela), por el contrario, los vikingos, al habitar las penínsulas escandinava y de jutlandia, adquirieron grandes habilidades navales. Sus barcos, los drakkars (dragones) era embarcaciones alargadas, ligeras de peso y de poco calado, lo que les permitió navegar río arriba, y les facilitó las conquistas.

Pero al ser menor en número que los pueblos conquistados, su sistema de conquista era el siguiente:

- la sorpresa: algunos han calificado este sistema como de "guerrillas del mar".
- la brutalidad: masacraban a sus vìctimas, no hacìan prisioneros, pero se cuidaban mucho de dejar a alguien con vida para que relatara a los pueblos vecinos lo sanguinarios que eran los vikingos.

Ambas características aparecen recogidas en la novela. Pero esta brutalidad era más inicial que otra /cosa, ya que no pretendían sustituir a sus pueblos conquistados por ellos mismos, no pretendían ser agricultores ni ganaderos, sino permanecer como una casta guerrera, viviendo de los impuestos que cobraban a los pueblos conquistados.


COMO MUESTRA, UN BOTÓN:


[Ivar y su hermano Ubba, unos cabecillas daneses, se acercan al castillo del rey Edmundo de Anglia Oriental, a cuyas tropas tropas han derrotado. Quieren pactar una permanencia nominal del rey en su cargo a cambio del pago de un tributo anual, tierras, caballos. Tras el rey, hay un cuadro de San Sebastián acribillado a flechazos.]

- ¿Quién es ése? - Quiso saber Ivar.
- El bendito san Sebastián.- El rey Edmundo estaba sentado enfrente del altar, y su interprete proporcionó la respuesta. Ivar, con los ojos clavados en el cuadro, quiso saber toda la historia, y Edmundo le relató cómo el bendito san Sebastián, un soldado romano, se negó a renunciar a su fe, de modo que el emperador ordenó acribillarlo a flechas.
- ¡Y aun sobrevivió! - exclamó entusiasmado Edmundo - vivió porque Dios lo protegió. Alabado sea Dios por aquella gracia.
- ¿Sobrevivió? - preguntó Ivar con dexconfianza.
- De tal manera que el emperador le mató a mazazos - concluyó el interprete de la historia.
- Así que no sobrevivió.
- Fue al cielo -respondió el rey Edmundo-, así que sobrevivió.
...
- ¿Y los cristianos quieren ir al cielo? -preguntó incrédulo.
- Por supuesto- respondió el interprete.
[A continuación negocian las onerosas condiciones que el rey Edmundo debe aceptar]
- No es suficiente - repuso Edmundo-. Gobernaré aquí y soportaré vuestra presencia si es necesario, y os proporcionaré caballos, comida, dinero y rehenes, pero sólo si vosotros y vuestros hombres os someteis a Dios. ¡Tendreis que bautizaros!
Una palabra que el interprete danés no conocía, y tampoco el del rey, así que al final Ubba me miró en busca de ayuda.
- Tendreis que poneros al lado de un barril de agua- le conté recordando como me había bautizado Beocca tras la muerte de mi hermano-, y ellos os tirarán agua encima.
- ¿Quieren lavarme? -preguntó Ubba estupefacto.
Me encogí de hombros.
- Es lo que hacen, señor.
- ¡Os convertireis al cristianismo! -proclamó Edmundo, después me mandó una mirada de profunda irritación-. Podemos bautizarlos en el río, chico. Los barriles no hacen falta.
- Quieren lavaros en el río -les aclaré a Ivar y a Ubba, y los daneses estallaron en carcajadas.
...
- ¿Puedo seguir adorando a Odín después de lavarme?- preguntó.
- ¡Por supuesto que no! -exclamó enfurecido Edmundo-. ¡Sólo hay un Dios!
- Hay muchos dioses -replicó Ivar-. ¡Muchos! ¡Eso lo sabe todo el mundo!
- Sólo hay un Dios , y debes obedecerle.- Pero si vamos ganando. -le explicó Ivar con paciencia, casi como si estuviera hablando con un niño-, lo que significa que nuestros dioses le estan pegando una paliza al tuyo....
- Dios es grande, es todopoderoso, es magnífico.
- Enseñamelo -dijo Ivar
...
- ¡Nuestro Dios salvó a san Sebastián de moris asaeteado por las flechas -dijo Edmundo-. Es prueba más que suficiente.
- Pero si murió igualmente -señaló Ivar.
- Sólo porque fue la voluntad de Dios.- Ivar meditó sobre ello.
- ¿Y os protegerá vuestro dios de mis flechas? -preguntó
- Si esa es su voluntad lo hará.
- Pues vamos a intentarlo -propuso Ivar-. Os vamos a disparar unas cuantas flechas, y si sobrevivís, nosotros nos bañamos.
...
- Acepto vuestra propuesta -dijo.
- ¿La de que te disparemos las flechas?
- La de seguir aquí como rey.
- Pero quieres que primero me lave.
- Podemos prescindir de eso -capituló Edmundo.
...
[Pero al final, el pío rey Edmundo, que vivía rodeado por numerosos curas y monjes que le aconsejaban en sus acciones de gobierno, le aconsejaron que aceptase el reto. Y lo aceptó, convencido que Dios le concedería el mismo milagro que a san Sabastián. Por supuesto, el rey Edmundo falleció acribillado por las numerosas flechas que le disparaon los daneses, mientras estos se descojonaban de risa. Y los daneses pusieron a uno de los suyos como rey de Anglia Oriental.]
Hoy en día, por supuesto, esa historia no se cuenta nunca, lo que aprenden los niños es lo valiente que fue san Edmundo al desafiar a los daneses. exigir su conversión, y morir asesiando por ello. Así que ahora es un martir y un santo, que trian felizmente en el cielo, pero la verdad es que fue un insensato que se ganó el sólo su martirio.
San Edmundo 1 y 2.


MI OPINIÓN:


Como aficionado a la historia, yo tengo mis propias épocas favoritas y otras que no lo son tanto. Y esta es una de mis preferidas. Como el cristianismo logró dominar primero y erradicar después a numerosas religiones desde Asia Menor y Rusia por el este hasta la Península Ibérica e Irlanda por el oeste es uno de los grandes hechos de la historia del mundo oocidental.Lo que viene posterior ya lo conocemos: la santa Inquisición en el mundo hispano y católico, la quema de brujas en el mundo anglosajón y protestante, las herejías y la quema de herejes, la conquista del Nuevo Mundo en base a la unión de la cruz y a la espada, la esclavización cuando no la muerte de los amerindios.

Bernard Cornwell presenta a los cristianos como unos hombres y mujeres aburridos y siempre dispuestos a rezar, hasta tal punto que comen casi siempre puerros hervidos, y a los daneses como crueles y sanguinarios pero alegres y divertidos, siempre dispuestos a la gula, la ingestión de cerveza hasta la borrachera. Tal como lo presenta Cornwell, no se explica como hasta los daneses acabaron cristianizados. Los daneses celebran Yule, durante el solsticio de invierno,comiendo y bebiendo sin freno y cantando canciones, mientras los sajones cristianos cantando lúgubres canticos religiosos.

El autor comete alguna inconcordancia histórica (no he encontrado mejor palabra), ya que este libro es el primero de una trilogía denominada "Sajones, vikingos y normandos". Ignoro si a fines del siglo IX los sajones y los anglos hablaban exactamente el mismo idioma, lo que si es (porque lo he mirado en internet) es que Northumbria pertenecía a los anglos, no a los sajones. L apalabra "anglo" sólo sale en el libro cuando se menciona a Anglia oriental.

La novela está narrada en primera persona, y son una especie de memorias escritas desde la senectud, y que relata los primeros 20 años de vida del protagonista: Uhtred. Por lo demás, el libro es muy entretenido, aunque no enamora. El autor recrea, con bastante verosimilitud y habilidad narrativa, el mundo de los cristianizados anglo-sajones-jutos y de los daneses que aùn seguían su propia religión ancestral, llena de dioses. También es un mundo donde la palabra dada vale más que una firma (en general la gente no sabía leer y escribir). Hasta los salvajes y bárbaros daneses respetaban sus ancestrales códigos de valor.

En suma, un libro entretenido para leer, que nos sumerge en una época poco expltada por las novelas históricas. Yo al menos no conzco ninguna.